外贸英语函电第6版课后答案

Unit 2

1.

我公司是该地域电子产品的重要入口商之一。

我们借此时机与贵方接洽,

盼望与贵方建

立商业关系。

We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area and

take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations.

2.

我公司经营机器装备的收支口业务已多年,我们的产品在很多国度享有盛誉。

We

have

been

engaged

in

handling

importing

and

exporting

of

machinery

and

equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many

countries.

3.

承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的名称、地点。

We

owe

your

name

and

address

to

the

Commercial

Counselor

s

office

of

our

Embassy in Beijing.

4.

我们理解到你们是日用化学品制造商。

我们有一客户想要购置贵国化装品,

如能立刻航

寄现在所能供之货的目次及价格表,我们将不胜感谢。

We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of

our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if

you airmail the catalogue and price list of

the goods available at present.

5.

有关我们的资信环境,请向中国银行上海分行查询。

For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch.

Unit 3

1.

请报你方最优惠的上海到岸价,包括我方

3%

佣金。

Please quote us your best price CIF Shanghai, inclusive of our 3% commission.

只找到UNIT8的,盼望有所帮助。 Unit 8 2. We refer to Contract NO. CT 345 signed on December 1, 2003, under which we decided 5000 M/Ts cotton will be delivered in March, 2004. Up till now we have not heard any news about delivery from you. Our clients are in urgent need for the goods, please see to it that you should deliver the goods within the time stipulated in the co!ntract, or we will have to lodge a claim and reserve the right to cancel the contract. 3. We refer to our Purchase Confirmation No. 345 for 5000 pieces of “White Rabit” Blanket. We are notifying that we have opened through ** Bank a confirmed, irrevocable Letter of Credit No. 789, totaling US $..., the L/C shall remain in force till 31st August. Please see to it that the above mentioned divs should be shipped before the end of August and the goods should !be covered insurance for 130% of the invoice value against all risks. We know that according to your usual practice, you insure the goods only at invoice value plus 10%, therefore, the extra premium will be for our account. Please arrange insurance as per our requirements and we await your advice of shipment.

权利声明:

京东上的全部商品信息、客户评价、商品咨询、网友讨论等内容,是京东重要的经营资源,未经允许,禁止非法转载使用。

注: 本站商品信息均来自于互助方,其真实性、正确性和正当性由信息拥有者(互助方)负责。本站不提供任何保证,并不负担任何法律责任。

印刷版次差别,印刷时间和版次以实物为准。

价格说明:

京东价: 京东价为商品的销售价,是您最终决定是否购置商品的依据。

划线价: 商品展示的划横线价格为参考价,并非原价,该价格大概是品牌专柜标价、商品吊牌价或由品牌供给商提供的正品零售价(如!厂商引导价、提议零售价等)或该商品在京东平台上曾经展示过的销售价;由于地域、时间的差别性和市场行情颠簸,品牌专柜标价、商品吊牌价等大概会与您购物时展示的不同等,该价格仅供您参考。

折扣: 如无特别说明,折扣指销售商在原价、或划线价(如品牌专柜标价、商品吊牌价、厂商引导价!、厂商提议零售价)等某一价格底子上盘算出的优惠比例或优惠金额;如有疑问,您可在购置前联系销售商进行咨询。

不同寻常问题: 商品促销信息以商品详情页“促销”栏中的信息为准;商品的详细售价以订单结算页价格为准;如您发现活动商品售价或促销信息有不同寻常,提议购置前先联系销售商咨询。

本文网址: http://www.20website.com/d/2021412163817_3955_3342992484/home